Nino Javashvili

Academic Doctor of Science

Archil Eliashvili Institute of Control Systems of the Georgian Technical University

Scan QR

Deputy Director of Archil Eliashvili Institute of Control Systems of the Georgian Technical University; Researcher of the Department of Language Modelling of the Institute of Control Systems (0.5 credits); PhD student at the Faculty of Humanities of Tbilisi State University (theoretical and applied linguistics). She has been working in computer linguistics in the department of language modeling at the Archil Eliashvili Institute of Control Systems for more than 40 years and has taken part in of Georgian language modeling, morphological processor development as well as in automatic dictionary processing or text corpora processing. She has published over 50 scientific papers. She was key personnel in five grant projects supported by Shota Rustaveli National Science Foundation of Georgia. She took part in two UNESCO grant projects for machine translation; in the Royal Institute of Technology in Stockholm (KTH) project; in grant projects of the Department of Sciences and Technologies of Georgia and Georgian Technical University. In 2007 and 2008 Nino Javashvili was an invited researcher at the Royal Swedish Institute of Technology and was involved in a project to create computer support for text typing. She has participated in local and international forums. She has been a member of local organizing committee of international symposia “Language, Logic and Computation” since 2001 http://events.illc.uva.nl/Tbilisi/. Nino Javashvili is a deputy editor-in-chief of the editorial board of the annual proceedings of the Archil Eliashvili Institute of Control Systems of the Georgian Technical University.

Verb markers for Georgian-English grammar dictionaryGeorge Chikoidze, Anna Chutkerashvili, Nino JavashviliarticleSachino / Proceedings of the Archil Eliashvili Institute of Control Systems, 2022 /N26, pp. 93-98 ISSN 0135-0765 GeorgianGrant Project
Automatic Russian spelling dictionaryG. Chikoidze, N. Javashvili, E. Dokvadze, L. Nozadzeconference proceedingsPubl. House Nauka / International Workshop Proceedings Computational Linguistics and Intellectual Technologies 2002 / Vol. 2. pp. 529-539 ISBN 5-02-006438-6 RussianState Targeted Program
Generative system BfP as a basis for representation of grammatical knowledgeG. Chikoidze, N. Javashviliconference proceedingsPubl. House Inteleqti / Proceedings of the LEPL Archil Eliashvili institute of control systems 2004 / N8 pp. 164-168 ISSN 0135-0765 State Targeted Program
Application of Generative Morphologic Processor Printing Support SystemG.Chikoidze, N. Javashvili, M. PirtskhalavaarticleMetsniereba / Proceedings of the institute of control systems of the Georgian Academy of sciences 2003 / N7 pp.266-270 ISSN 0135-0765 EnglishState Targeted Program
The Obligatory and Facultative Attributes in Georgian SentencesN. JavashviliarticlePubl. House Inteleqti / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Academy of sciences 2005 / N9 pp.223-231 ISSN 0135-0765 State Targeted Program
Computer Dialogue System for Georgian Verbal Forms TeachingN. Javashvili, L. Margvelani, L. Samsonadze articlePubl. House Inteleqti / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Academy of sciences 2005 / N9 pp.236-255 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
Computer dialogue system for Georgian names forms teachingN. Javashvili, L. Margvelani, L. Samsonadze articlePubl. House inteleqti / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Academy of sciences 2005 / N9 pp.256-263 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
The Description of Vocabulary Units by Lexical FunctionsN. Javashvili, L. Margvelani articlePubl. House Inteleqti / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Academy of sciences 2005 / N9 pp.256-263 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
Parralelizm of Obligatory vs. Facultative Atributes in Georgian and English SentencesN. JavashviliarticlePubl. House Inteleqti / Proceedings of the LEPL Archil Eliashvili institute of control systems 2006 / N10 pp.193-199 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
Combinatorial Relations of Quasi-SynonymsN. JavashviliarticlePubl. House Inteleqti / Proceedings of the LEPL Archil Eliashvili institute of control systems 2007 / N11 pp.182-186 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
About Algorithms of Georgian Language Computer Models L. Margvelani, L. Samsonadze, N. Javashviliconference proceedingsPublic house teqnikuri universiteti / Works of international scientific conference Verbal Communication Technologies, 2008 / pp. 190-196 ISBN: 9789941141614 GeorgianState Targeted Program
Three Aspects of Language ModellingN. Javashvili, G. Chikoidze, L. Lortkipanidze, E. DokvadzearticlePubl. House Inteleqti / Proceedings of the LEPL Archil Eliashvili institute of control systems 2008 / N12 pp.149-160 ISSN 0135-0765 EnglishState Targeted Program
Such Definitions which Avoid TavtologiesN. JavashviliarticlePubl. House Inteleqti / Proceedings of the LEPL Archil Eliashvili institute of control systems 2009 / N13 pp.183-187 ISSN 0135-0765 GeorgianGrant Project
Classification of the Medial Verbs by the Expert SystemN. JavashviliarticlePubl. House Inteleqti / Proceedings of the LEPL Archil Eliashvili institute of control systems 2010 / N14 pp.193-199 ISSN 0135-0765 GeorgianGrant Project
Language Model and Its Representation N. Javashvili, G. Chikoidze, L. MargvelaniarticlePubl. House Inteleqti / Proceedings of the LEPL Archil Eliashvili institute of control systems 2010 / N14 pp.182-187 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
The Classification of the Medioactive Verbs with “eb” Thematical Marker for Electronical DictionaryN. Javashviliarticle ISSN 0135-0765 Grant Project
Verbal Models of Medioactive Verbs with i Thematic Marker for Electronic DictionaryN. JavashviliarticleLtd Damani / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2012 / N 16, p. 181-184 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
Georgian ancestors of the logical implicationN. Javashvili, G. Chikoidze, N. AmirezasviliarticleLtd Damani / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2012 / N 16, p. 158-166 ISSN 0135-0765 EnglishState Targeted Program
Synonymous Transformations of Georgian SentenceJavashvili N., Chikoidze G.articlePubl. House "Technical University" / Journal of the Georgian Technical University Ganatleba, 2013 N 2(8) / pp. 90-99 ISSN N1512-102X GeorgianState Targeted Program
The Net Representation of Interactive Language ProcessorJavashvili N., Chikoidze G., Chutkerashvili A. articleBulletin of the Georgian National Academy of Sciences, 2013, vol. 7, no. 1, pp.130-134Scopus ISSN - 0132 - 1447 EnglishState Targeted Program
The Structure of Interactive Language Model Algorithms Based on the Net SystemChikoidze G., ChutkerashvilA., Javashvili N. articleBulletin of the Georgian National Academy of Sciences, 2013, vol. 7, no. 3, pp.119-126 Scopus ISSN - 0132 - 1447 EnglishState Targeted Program
International Standard EAGLES for Annotation of a Georgian Text Corpus Lortkipanidze L., Javashvili N.articleLtd Damani / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2013 / N 17, p. 118-130 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
Computer Linguistics and Language ModelingG. Chikoidze, L. Lortkipanidze, N. JavashviliarticleLtd Damani / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2014 / N 18, p. 43-50 ISSN 0135-0765 GeorgianGrant Project
Database of Derivation Affixes Amirezashvili N., Javashvili N., Samsonadze L. articleLtd Damani / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2014 / N 18, p. 194-2030 ISSN 0135-0765 GeorgianGrant Project
Lexical Functions as an Important Component of Combinatorial DictionaryG. Chikoidze, N. Amirezashvili, L. Lortkipanidze, L. Samsonadze, A. Chutkerashvili, N. JavashviliarticlePubl. house Universali / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2015 / N 19, p. 98-104 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
The Lexical Unit k'lde (cliff) in the Explanatory-Combinatorial DictionaryN. JavashviliarticlePubl. house Universali / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2015 / N 19, p. 109-114 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
WordNet Thesaurus Technology StandardsLortkipanidze L., Javashvili N. conference proceedingsPublishing house techikuri universiteti / Proceedings of the Scientific Conference "Information and Computer Technologies. Modelling, Control" Dedicated to 85 th anniversary of Academician I.V. Prangishvili, 2015 / pp. 441-444 ISBN 978-9941-20-575-0 GeorgianState Targeted Program
Types of Parallel Corpora and Fields of Their UsageAmirezashvili N., Javashvili N., Samsonadze L. articleLtd damani / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2016 / N 20, p. 142-147 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
Syntax Annotation of the Georgian Literary CorpusLortkipanidze L., Amirezashvili N., Chutkerashvili A., Javashvili N., Samsonadze L. conference proceedingsSpringer/ Logic, Language and Computation, 11th International Tbilisi Symposium, TbiLLC 2015, Revised Selected Papers 2017 / LNCS 101148, pp 89-97 Scopus, WoS ISSN 0302-9743/ E-ISSN 1611-3349 /ISBN 978-3-662-54331-3 / ISBN 978-3-662-54332-0 (e-book) DOI 10.10007/978-3-662-54332-0EnglishState Targeted Program
The Compound Words Containing Derivatives According to Otar Tchiladze Text CorpusN. JavashviliarticleLtd Poligrapi / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2017 / N 21, p. 105-110 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
Somatic Vocabulary According to Otar Tchiladze Text CorpusN. JavashviliarticleLtd Poligrapi / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2018 / N 22, p. 127-132 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
Bidirectional Georgian-English automatic translation of derivative formsL. Lortkipanidze, N. Javashvili, A. Chutkerashvili, G. Aidarashviliarticle ISSN 0135-0765 State Targeted Program
Interactive Synthesis of Georgian SentenceJavashvili N., Chikoidze G., Chutkerashvili A. articleLtd Macne-printi / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2019 / N 23, p. 105-114 ISSN 0135-0765 EnglishState Targeted Program
Derivation Models According to Otar Tchiladze Text CorpusJavashvili N., Chutkerashvili A. articlePubl. house Macne-printi / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2019 / N 23, p. 119-125 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
About the derivational lexical functionsN. JavashviliarticlePubl. house Sachino / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2021 / N 25, p. 111-116 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program
Verb Stems in the Explanatory-Combinatorial DictionaryN. JavashviliarticlePubl. house Sachino / Proceedings of the Archil Eliashvili institute of control systems of the Georgian Technical University, 2020 / N 24, p. 82-89 ISSN 0135-0765 GeorgianState Targeted Program

VI INTERNATIONAL CONFERENCE "LANGUAGE AND MODERN TECHNOLOGIES"Tbilisi, Georgia202219-20 სექტემბერიIvane Javakhishvili Tbilisi State University, Arnold Chikobava Institute of Linguistics, State Language Department of Georgia, Internet Society – Georgia ChapterMatching the morphological characteristics of Georgian and English in the grammatical dictionary oral

The report is about the compiler of the Georgian-English grammar dictionary, which is being created within the framework of the grant project of the Shota Rustaveli Georgian National Science Foundation. The aim of the project is to ensure the compliance of the main components of the Georgian grammar dictionary with international standards and to develop a Georgian-English grammar dictionary compiler. The purpose of the electronic grammatical dictionary is to provide information on the morphological and syntactic characteristics of the dictionary unit, which are essential for structuring correct grammatical phrases. These types of dictionaries are used as a tool of automated morphological analysis while processing texts. We select the EAGLES (Expert Advisory Group on Language Engineering Standards) standard when selecting morphological characteristics. Morpho-syntactic parameters and their markers have been developed within the framework of the literary Georgian language corpus. The system software includes the ability to add both characteristics and their markers. When compiling a grammar dictionary of any subsystem of the Georgian language, the linguist-user has the opportunity to add a grammatical characteristic with the appropriate marker. At present, English language characteristics are being added to the GEGDiCo system and brought in compliance with the Georgian language. The report will discuss the development and systematization of classification characteristics for flectional and derivational forms of Georgian and English nouns, adjectives and numerals, pronouns, verbs and adverbs in the grammar dictionary.

https://ice.ge/of/?page_id=5791
International Conference on Computational Linguistics and Intellectual TechnologiesProtvino, Russia20026-11 ივნისიInternational Seminar "Dialogue 2002"Automatic Russian spelling dictionaryoral

Principal scheme of a system, generating word paradigm proceeding from its basic (dictionary) form, is proposed. The system is represented by morphologic nets, which were earlier successfully used for bi-directional (synthesis/analysis) morphologic processors and for morphologic tagger without dictionary. The system under consideration uses instead of full range dictionary list of basic forms, which is structured in the way, that belonging to some of its sub-lists is sufficient for definition of all characteristics necessary for building of corresponding paradigm. The system is tested on Russian verb paradigms. Being accomplished it should serve as automatic Russian spelling dictionary.

https://www.dialog-21.ru/digest/2002/articles/chikoidze/
Natural Language Processing The Georgian Language and Computer Technologies Tbilisi, Georgia200421-23 ივნისიArnold Chikobava Institute of LinguisticsElectronic Version of the Georgian Language Mophological Glossaryoral

Electronic version of the glossary is based on electronic systems of Georgian Language synthesis and analysis. It represents the unity of the following processors: Dictionary of roots, Identification rules of the root information (phonetical, morphological, in a number of cases semantic codes of a stem). Rules reflecting root changes. Listed processors are integrated and function automatically. By means of a specific interactive dictionary system it is possible to cipher dictionary symbols and make them visible on the screen so that consumers can clearly see parameters of a root. Rules represent a unity of products. This unity unites properly qualified markers and conditions for marker occurrence. It shows morphological categories of a verb, a noun; an interpretation of categories (in number of cases different from a traditional one), it explains synonymy and omonymy of markers; certain views are expressed about given occurrences. Namely, we believe that synonymy on a morphological level (unlike syntactic level) is limited and that is caused by morphological environment. An electronic version of a morphological glossary provides with full morphological information about Georgian verb or noun.

http://www.ice.ge/conferenciebi/Bunebriv%20enata%20damushaveba.html
Problems of Control and Power EngineeringTbilisi, Georgia200427.09.2004 – 1.10.2004Institute of Control Systems of the Georgian Academy of SciencesGenerative System Bfp as a Basis for Representation of Grammatical Knowledgeoral

Bfp is morphological generative system (Basic form→Paradigm), which generates for each input basic form (Bf) its whole paradigm (P). As yet it is implemented and tested on the Russian verb paradigms only. However this system is already connected with the Printing Support System (PSS) and is supposed to represent its morphological component. According to PSS restrictions it will demonstrate on the screen in consecutive order subsets of verb paradigms including less than 10 members. The hypothesis is postulated that NL mechanism may function according to the somewhat alike scheme

https://gtu.ge/msi/Pages/Conferences_2022.php
Seventh International Tbilisi Symposium on Language, Logic and ComputationTbilisi, Georgia2007October 1-5Institute for Logic, Language and Computation of the University of Amsterdam; Centre for Language, Logic and Speech at the Tbilisi State University; Georgian Academy of SciencesThree Aspects of Language Modellingoral

From some point of view Language Modeling (LM) can be considered as a some axis of the linguistics. The thing is that just in the frames of it the different basic components of language should be unified and as a result brought into accord and conformity. In some sense just in this their interaction in the course of LM activity shows itself their true structure, import and their natural place in a system as a whole. The typical instances of a such interaction and reciprocal influence are: dictionary and grammar, different levels of language (from phonetic-phonological up to semantic-pragmatical), analytical and synthetical direction of speech/text processing, etc. Just one more, though somewhat more global and general, dimension of such relations is here under consideration: that is, we shall here touch the question of a triple relation between aspects of language knowledge, its use and its acquisition. This direction of investigations newly began and as far only some sketches of the language knowledge/use relation are ready for demonstration, though even they are not sufficiently tested and don’t guarantee complete correctness of their functioning

https://archive.illc.uva.nl/Tbilisi/Tbilisi2007/index.php%3Fpage=15.html
Verbal Communication TechnologiesTbilisi, Georgia200816-19 ოქტომბერიGeorgian Technical UniversityAbout Algorithms of Georgian Language Computer Models oral

The computer based language research serves as means for creation of theoretical-conceptual and algorithmic-applied basis of the language. We think that our models satisfy these requirements. We have fundamentally elaborated morphologic synthesis and analysis for Georgian language, which include the quite exhaustive stem dictionary. The essential problem of semantics syntax and lexicology are also investigated. It’s worthwhile to consider some general or concrete questions, for example, such as: some suppositions about two kinds of the synonymy - arbitrary (on the syntactic level) and restricted one (on the morphologic level); we think that arbitrary synonymic is a source of language enrichment (the examples of this are paraphrases, style, poetry, ..., and some other characteristics which confirm the flexibility of language); moreover we think that homonymy performs a positive function, particularly, the language economically uses its building materials. The morphologic synthesis of Georgian word forms is computerized together with its stem dictionary.

file:///C:/Users/user/Downloads/Verbaluri_Komunikaciuri_Teqnologiebi.pdf
Georgian Language and Modern TechnologiesTbilisi, Georgia200920-21 ოქტომბერიTSU Arnold Chikobava Institute of LinguisticsGeorgian Computer Prompteroral

Georgian computer prompter is a software which can assist the disabled to write in Georgian on the computer. As is known this problem cannot yet be solved by any current software. This system suggests the correct forms of the word and makes it easy to use the keyboard with the minimum of effort. The research group at KTH (Dept. of Speech, Music and Hearing at the Royal Institute of Technology in Sweden) has been working on the assistance system for selection of the desired and correct forms for a long time. Programs that carry out this function are called word predictor “Prophet”. A word predictor suggests words whilst a person is writing, either based on the preceding word or the first letter(s) of the current word. We have decided to create a Georgian system similar to Prophet. For the Georgian version of Prophet which we call “Computer Prompter”, it is necessary to adjust the programme code of Prophet to the Georgian language; to create the Georgian text corpora (no less then a million words); to increase the database of the Georgian dictionary; to develop a morphological processor of the Georgian language and to create the dictionary of affixes and modify the dictionary database of Prophet. By this time the Georgian text corpora has been filled with about one million words. In order to create the text corpora we used Georgian internet sites. In addition, to ensure the variety of the themes, we collected and developed texts comprising twelve themes: Georgian history, Religion, Culture, Medicine, Sport, Economic, Politics, Show-business, Family, Children, People and Society. The text corpora require special processing such as the format of the entry file must have only one word in each line. As a result of the Project implementation the Georgian version of Prophet will be created. The software will assist the users to select grammatically correct words while keying in Georgian texts by means of specifying the sequence of words. The database of the dictionary will contain 100,000 basic words and all of the rules for their derivation. At present 30,000 units have been added to the dictionary of basic forms and rules.

https://www.ice.ge/new/pages/news/konferencia.pdf
Ninth International Tbilisi Symposium on Language, Logic and ComputationKutaisi, Georgia201126-30 სექტემბერიInstitute for Logic, Language and Computation (ILLC) of the University of Amsterdam, the centre for Language, Logic and Speech at the Tbilisi State University, the Georgian Academy of Sciences, Akaki Tsereteli State UniversityGeorgian “Ancestors” of the logical implicationoral

The lion share of mental (philosophical, logical) concepts has its origin in the natural language - “body of thinking”. The most important of those concepts should have their origin in all languages, though with some possible additional nuances which make them more understandable and near for usual users of this language. Particularly, here will be given a short review of Georgian conjunctions with semantics corresponding to the logical implication.

https://archive.illc.uva.nl/Tbilisi/Tbilisi2011/Programme/Abstracts_General_Programme/index.html
International Conference "Georgian Language and Modern Technologies"Tbilisi, Georgia2011სსიპ არნოლდ ჩიქობავას ენათმეცნიერების ინსტიტუტიTSU Arnold Chikobava Institute of LinguisticsSome Questions of the Formation of the Plural in the Georgian Morphological Processororal

The article discusses the peculiarities of declination of some georgian language nouns in plural. Linguistic events are subject to certain regularities, but besides the general rules there are exceptions. The focus is on the forming issues of some noun plural forms. According to the already established rule, the nouns of a certain group do not use plural forms. They are called uncountable nouns. Such are the nouns of substances, abstract, collective, but it is not uncommon to use such nouns in the plural during different semantic loads. Some adjectives are turned into nouns in plural forms (reds, greens, rich, poor, etc.). In the article for ilustration a lot of word combination – collocation are presented which have already been well-established in the Georgian language, such as „ქართული ღვინოები“ - Georgian wines, „მარილების დაგროვება“- salt accumulation, „მინარალური წყლები“-mineral waters - (nouns of substances); "ფიქრები”-Thoughts, „მოტივები“-Motives, „არჩევნები“-Elections - (abstract nouns); „გუნდები“-Teams, „კრებები“-Congregations - (collective nouns): and others.

http://www.ice.ge/symposium/symp2011_2/konferencia-2011.pdf
International Scientific Conference HUMANITIES IN THE INFORMATION SOCIETY-2Batumi, Georgia201424-26 OctoberBatumi Shota Rustaveli State University, The Faculty of the HumanitiesThe syntactic structure of a Georgian sentenceoral

The syntactic structure of a Georgian sentence will be considered in the paper by the binary relation of the linguistic structure, where the role of each word in the word connection will be indicated. Syntactic relations between words in a sentence correspond to the syntactic tree structure. The members of the sentence (the words) are presented as elements of the noun phrase(s) (NP) and verb phrase(s) (VP). In order to maintain the integrity of the tree structure the concept of zero-node (S-Sentence) is used, which is a parent of the VP verb phrase in case of an impersonal verb; in other cases it is a parent of both NP and VP phrases. All members of the sentence both main and the secondary are described. The syntactic role of each is necessarily indicated: it is the syntactic role of a parent and a successor. In a parent role may be both a noun phrase and a verb phrase. These phrases can be involved in the capacity as a successor. It is also shown in which syntactic construction is one or the other word involved, also the all possible roles and corresponding grammatical features are ascribed to each of them. For example, a direct object is the successor to the VP verb phrase (VP = V + N). It can be 202 expressed by noun, adjective, numeral, pronoun, and verbal noun in singular and plural. Its cases are nominative and dative. It can been closed bi-prepositions (-vit, -tan, -ze, -ši) and particles (-a, -γa, -ve), as well as by indirect speech particles (o, metki, tko). The knowledge accumulated while the morphological analysis plays an important role in the syntactic annotation structure of a Georgian sentence. It presents comprehensive syntactic information. For example, a noun given by the ergative case may be only a subject, etc. The syntactic annotation system with such structure and its grammatical characteristics allows a perfect description of any Georgian sentence.

http://www.nplg.gov.ge/ec/ka/bibl/search.html?cmd=search&pft=biblio&qs=700%3A1%3A%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%96%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98+%E1%83%90.
International Scientific Conference Information and Computer Technologies. Modelling, Control Dedicated to 85th anniversary of Academician I.V. PrangishviliTbilisi, Georgia20153-5 ნოემბერიGeorgian Technical University; Georgian Engineering Academy; International Engineering AcademyWordNet თესაურუსის ტექნოლოგიის სტანდარტებიoral

The report describes the methodology of developing Georgian WordNet Thesaurus - GeWordNet. Explains the difference between traditional dictionaries and thesaurus compared to the WordNet thesaurus. Lists the basic principles used in Princeton's WordNet Thesaurus. Groups of linguistic sources necessary to present information about the language system are discussed. Characterized by WordNet Thesaurus Development Standards: Definitive, contextual, and word-production methods for meaning analysis. The types of semantic, paradigmatic, and syntagmatic connections used in Thesaurus are described.

http://ict-mc.gtu.ge/conference.pdf
11th Tbilisi Symposium on Language, Logic and Computation, TbiLLC 2015Tbilisi, Georgia201521-26 სექტემბერიThe Centre for Language, Logic and Speech at the Tbilisi State University, the Georgian Academy of Sciences and Institute for Logic, Language and Computation (ILLC) of the University of AmsterdamSyntax Annotation of the Georgian Literary Corpusoral

In order to solve theoretical and applied tasks of Georgian language it is very important to draw out deeply annotated text corpora. While syntactically annotated corpora are now available for English, Czech, Russian and other languages, for Georgian they are rare. The environment, developed by our research group, offers several NLP applications, including a module of morphologic, syntactic and semantic level, a Universal Networking Language interface and a natural language interface to access SQL type databases. In this article, we research the automatic syntactic parser of Georgian Language. It includes syntactic level as well as morphologic level of Georgian language model. The basis of the linguistic model of Georgian text syntax annotation is the dependency grammar.

https://archive.illc.uva.nl/Tbilisi/Tbilisi2015/Accepted-abstracts/index.html
International Conference Language and Modern Technologies − 2015Tbilisi201510-15 სექტემბერიIvane Javakhishvili Tbilisi State University; Goethe University Frankfurt an Main; Arnold Chikobava Institute of LinguisticsComputer Models of the Georgian languageoral

Fundamental scientific researches in Computational Linguistics have been carried out at the Archil Eliashvili Institute of Control Systems, Georgian Technical University, for many years. Various combination methods (lexical functions, synonymous series, semantic roles and superparadigms) were developed for the Georgian language; A computer dictionary of the Georgian language has been created, which, at the same time, carries out functions of a morphological generator, in other words, it produces the full paradigm for each lexical unit. Within the framework of the fundamental issues of language modeling, a means of presenting linguistic algorithms has been developed, that allows the formulation of a bi-directional analysis-combined processor. For some languages, the filling-widening process of dictionaries ​​has been simplified with the help of a grammar compiler, which is the most modern tool for the automatic realization of a formal language model. It is possible to compile morphological processor libraries of individual languages ​​for different variations of any language (according to time, space, origin, genre, etc.) and so on. Automatic machine translation can be considered as the main achievement. To solve this task completely it is necessary to create lexical translator. This type of system is rather valued among the ordinary users, as it makes it easier for them to learn foreign-language texts intensively thus is much more useful while composing text.The strategy of our team is to provide reliable support for future language technologies by the theoretical and practical key issues that have been worked up in separate projects for the past years. The computer products created by our team are used in various linguistic areas. It is a challenge for linguists to create computational model of a language, taking into account its multi detections and changes. We have created main components to compile a national corpus manager.

https://ice.ge/of/wp-content/uploads/symp2015/konferenciis%20masala.pdf
VII International Scientific Conference in Semiotics, Chaos and Cosmos SemioticsBatumi, Georgia201621-23 ოქტომბერიResearch Center of Semiotics at the Ilia State University; Faculty of humaties of the Batumi Shota rustaveli State UniversityAutomatic formation of a hyponym tree in Georgian WordNet.oral

WordNet is the most widely used lexical database in the field of modern information technology. It was based on the 1996 model of the human mental dictionary developed at the Princeton University Laboratory of Cognitive Sciences, which eventually became the most authoritative and widely used standard for building lexical-semantic databases. WordNet lexical-semantic thesaurus knowledge bases are used in tasks such as information retrieval, machine translation, word meaning determination, and dialog systems. EuroWordNet was created in 1999, combining WordNet dictionaries of European languages. Currently, the Department of Linguistic and Speech Systems of the Institute of Control Systems is working on the creation of Georgian WordNet (Shota Rustaveli National Science Foundation grant "Georgian Word Network Compiler GeWordNet"). The basic building block of GeWordNet is a set of synonyms (synset) that combine words with similar meanings. . It is assumed that each synset in the dictionary is a lexicalized concept of a given language. To make the dictionary easier to use, each synset is accompanied by a definition and contextual examples of synset words. In GeWordNet, synsets are interconnected by semantic relations - hyponymy, meronymy, lexical causation, presupposition, and more. Georgian WordNet is developed in two stages. First, a WordNet dictionary is created for the Georgian language, and in the second stage, the Georgian dictionary is linked to EuroWordNet through the Georgian-English interlingual index (ILI). Different levels of its equivalence with ILI index synsets can be used to describe specific language synsets: EQ_SYNONYM - Complete match between ILI index synset and language synset; EQ_NEAR_SYNONYM - synset of the target language corresponds to the synset of several ILI indexes; HAS_EQ_HYPERONYM - target language synset is more specific than index synset; HAS_EQ_HYPONYM Language synset can only communicate with index-specific synset. Georgian WordNet synsets are automatically formed using a bilingual electronic dictionary. 

https://iliauni.edu.ge/uploads/other/38/38129.pdf
XII Tbilisi Symposium of Language, Logic and ComputationLagodekhi, Georgia201718-22 სექტემბერიThe Centre for Language, Logic and Speech at the Tbilisi State University, the Georgian Academy of Sciences and Institute for Logic, Language and Computation (ILLC) of the University of Amsterdam.Derivation Models According to Otar Tchiladze Text Corpusoral

The paper presents the peculiarities of derivation in the novels of the Georgian writer Otar Tchiladze. There are shown some problems of word production, also some ways and forms of using word-formation. The elements that take part in word formation differ in semantics and activeness. Therefore, it is more convenient to consider not separate derivative elements but the models that include these elements. Productive word-formation is the topical one today. “Word-formation” has broad meaning in Georgian. It also means derivation that on its turn means creating new words not only by affixation but also by composition. Learning productive means of word-formation helps to develop word-formation process in a language. In the process of composing the rules and means of word-formation differ in activeness. Derivative models are based on text corpus according to Otar Tchiladze novels. It is well known that every writer has his own style of writing. Some language elements of style of one writer may coincide with the style of the other writer. However, the structure and the speech order would be different. The paper presents the full model of word-formation and statistical data according to the corpus of the novels by Otar Tchiladze. There will also be shown analysis of the words that is characteristic to the writer only.

https://archive.illc.uva.nl/Tbilisi/Tbilisi2017/uploaded_files/inlineitem/TbiLLC2017_booklet_final.pdf#page=100
3rd International conference "Current issues in applied LinguisticsBaku, Azerbaijan201825-26 ოქტომბერიAzerbaijan University of LanguagesGeorgian-English Bidirectional Automatic Translation of Derivational Formsoral

During translation, derivative words (derivatives) complicate the situation. The problem is in derivational forms, since the addition of word-forming affixes causes linguistic changes in words. Some affixes are synonymous, others are homonymous, and it is very important to solve this problem in the process of building computer models. It is necessary to pay special attention to phonetic phenomenon and root changes when creating translation algorithms and further programming. To solve this problem, first of all, we created a database of word-building affixes of the Georgian language. It combines morphemes that are native to the modern literary Georgian language or introduced from other languages. For the automatic formation of the corresponding Georgian-English derivational forms, models of word formations of different semantic groups were created for both languages. A database of English derivational affixes was also created. The Georgian language is known for an abundance of morphological forms. For perfect automatic translation, a morphological processor of the Georgian language was connected to the system. Thus, automatic lemmatization of Georgian words is performed, after which algorithms for derivation model recognition and automatic translation are used. The same process, only in reverse, is used for the English derivational form of the word. In both cases, we get one or several (in the case of homonymy in the original form and synonymy in the final form) lemma of the derivational form of the word.

https://muhaz.org/to-azerbaijan.html?page=3
2nd International Conference on Research in Social Sciences Vienna, Austria 20193-5 დეკემბერიWebster Vienna Private UniversityThe Translation Model Based on Sentential Primitivesoral

The main problem of language modelling is the meaning of the utterance, which is the ultimate goal of one of the directions of language model functioning (analysis) and the starting point for its opposite direction (synthesis). The paper suggests one of the options of the problem solution. In particular, dividing sentences into the set of (quasi)-synonymous “sentential primitives" and on the basis of the "primitives", building such a structure, which reflects the appropriate content of this set quite transparently. Determination of the estimated set of primitives should be based on the search of the constituents according to their characteristics, particularly, to their syntactic properties. Verbs and their dominant role in sentences are considered according to "multilevel" syntax. By this theory, a primitive is a central component (core) of the layered structure, which is "surrounded" by the periphery i.e. traditional adverbs. The central component itself involves the verb and its actants. At the same time, internal relations of primitives, i.e. dependencies of actants on the predicates and peripheries on central structures are defined by the semantic roles. Such approach to language content conveys the meaning of the utterance through the sentential primitives where the primitives are the language units. In the frame of the presentation, we will offer a translation model, which is simplified to the level of primitives. For testing the model, Georgian-English parallel corpus will be used.

Web of Science: Web of Science-ციტირების ინდექსი-1, H-ინდექსი-1
Scopus: Scopus-ციტირების ინდექსი-1, H-ინდექსი-1
Google Scholar: Google scholar-ციტირების ინდექსი-2, H-ინდექსი-1

Sweden-შვედეთი, 2 მაისი-15 ივნისი. 2007 წელი Institution for Speech, Music and Hearing, Kungliga Tekniska Högskolan (KTH)Private company Honeysoft
Sweden-9 აგვისტო-11 სექტემბერი. 2008 წელიInstitution for Speech, Music and Hearing, Kungliga Tekniska Högskolan (KTH)Private company Honeysoft

The results of the project "Georgian Computer prompter for the disabled persons" (№A 38-09 (2009-2011)) funded by the Shota Rustaveli National Science Foundation were introduced at the 203rd Tbilisi Public Boarding School for the Deaf and Hard of Hearing. When typing Georgian text, "Prompter" offers users grammatically correct words according to their initial letters. https://old.rustaveli.org.ge/index.php?module=topic&page=detals&topic_id=18&id=938

Doctoral Thesis Referee


Master Theses Supervisor


Doctoral Thesis Supervisor/Co-supervisor


Scientific editor of monographs in foreign languages


Scientific editor of a monograph in Georgian


Semantics of units defining a sentence structureG. ChikoidzeArchil Eliashvili Intitute of Control Systems of the Georgian Technical UniversityGeorgia20/01/2015

Editor-in-Chief of a peer-reviewed or professional journal / proceedings


Review of a scientific professional journal / proceedings


Member of the editorial board of a peer-reviewed scientific or professional journal / proceedings


Participation in a project / grant funded by an international organization


Algorithmic Description of Russian word morphologyThe Royal Swedish Academy of Sciences შვედეთი 2005-2006Executor

Participation in a project / grant funded from the state budget


The Compiler of the Georgian-English Grammatical DictionaryShota Rustaveli National Science Foundation of Georgia 2022-2025Key Personnel
Georgian language interface of dialogue systemsArchil Eliashvili Institute of Control systems of the Georgian Technical University / "Scientific Research Facilitation" Program (Program Code 32 05 04) 2021-2023Key Personnel
Development of a combinatorial online dictionary of the Georgian languageArchil Eliashvili Institute of Control systems of the Georgian Technical University / "Scientific Research Facilitation" Program (Program Code 32 05 04) 2018-2020Key Personnel
Georgian Wordnet Compiler – GeWordNet FR/463/4-105/12Shota Rustaveli National Science Foundation of Georgia 2015-2017Key Personnel
Computer analysis of Georgian sentence in interactive modeArchil Eliashvili Institute of Control systems of the Georgian Technical University / "Scientific Research Facilitation" Program (Program Code 32 05 04) 2015-2017Key Personnel
The Full (Morphological, Syntactical, Sematic) Annotation System of Georgian Language CorporaShota Rustaveli National Science Foundation of Georgia 2013 – 2016Key Personnel
Creating a computer model of Georgian language synonymsShota Rustaveli National Science Foundation of Georgia 2013 – 2016Key Personnel
Georgian Computer prompter for disabled personsLEPL Archil Eliashvili Institute of Control systems2010-2012Key Personnel
Georgian Computer prompter for disabled personsShota Rustaveli National Science Foundation of Georgia 2009-2011Key Personnel
Automatic explanatory-combinatorial dictionary as the basis of modeling of the Georgian languageShota Rustaveli National Science Foundation of Georgia 2009-2011Key Personnel
English-Georgian automatic translation systemLEPL Archil Eliashvili Institute of Control systems 2007-2009Key Personnel
Creating automatic syntactic analysis of Georgian textArchil Eliashvili Institute of Control systems of the Georgian National Academy of Sciences 2004-2006Key Personnel
Network representation and computer realization of the morphological level of the generative grammarGrant of the Georgian Academy of Sciences 2004-2006Key Personnel
Network representation and computer realization of the morphological level of the generative grammarGrant of the Georgian Academy of Sciences 2002-2003Key Personnel

Patent authorship


Membership of the Georgian National Academy of Science or Georgian Academy of Agricultural Sciences


Membership of an international professional organization


Membership of the Conference Organizing / Program Committee


The member of the local organizing committee of the symposia "Language, Logic, Computation" http://events.illc.uva.nl/Tbilisi/1999-2022

National Award / Sectoral Award, Order, Medal, etc.


Honorary title


Monograph


Handbook


Research articles in high impact factor and local Scientific Journals


The Structure of Interactive Language Model Algorithms Based on the Net System, 2013, BULLETIN OF THE GEORGIAN NATIONAL ACADEMY OF SCIENCES, vol. 7, no. 3State Target Program

The paper presents an approach based on network method of language (first of all morphologic) algorithms. The net scheme has experienced certain transfigurations: e.g. a dialogue operator can express the object which is referred to by the system in the current step of process developing using left arc label, the right label must reflect the content of a question on the other hand; as for the knot it includes indication to the position where the expected answer can appear. The “respondent” of a question-answer act might be represented by the inner component of the system (a dictionary, a list of super-paradigms, the information gathered during the previous steps) of outer partner, user (U). Exactly the latter one ensures the interactive character of the system. An example of building the units system operating simultaneously is given in the paper. The aspect of such approach is demonstrated by a simple, though important, example. In particular, the initial of sentence synthesis which generates the central (core) structure of an expression. The section of the process of synthesis provides the core of the central structure, the formation of the verb and its immediate constituents (agent, object, etc.). Building of a system, in its turn, is based on the notion of the verb super-paradigm, which implies the combination of verb paradigms which are derived from one and the same lexeme and addresses the same group of semantic roles, though with a variety of means. How the information that is sufficient for morphologic forming of each member is gathered in the process of dialogue with the user is shown with a particular example. In the last section there is considered applied as well as the fundamental importance of interactive approach: on the one hand, it simplifies and improves the most complicated system, such as automatic translation, on the other hand, the interactive model of a language can be considered a primary imitation of relation between thinking represented by outer partner, user (U) and language – by such organised synthetic system

http://science.org.ge/old/moambe/7-3/130-134_Chikoidze.pdf
The Net Representation of Interactive Language Processor, 2013, BULLETIN OF THE GEORGIAN NATIONAL ACADEMY OF SCIENCES, vol. 7, no. 1State Target Program

The purpose of the paper is to represent a language model that ensures effective functioning of the model in the interactive mode. Interactive approach acquires particular importance in the context of the most complicated processors, as it promises to show how algorithms are simplified, while retaining high level of efficiency. This, for its part, conditions the possibility of using the models of the earlier stages of their development, namely, in the process of their improvement. For example, the possibility of communication with the user while analyzing the sentence makes dictionary “unloaded” from additional information that would be necessary for finding the way out of some “hopeless” situation, and at the same time it requires complication of the algorithm in order to use the information appropriately. In the case of synthesis in the opposite direction in order to avoid such complications interactive approach also acquires fundamental meaning, namely, it can “go-between” the primary germ of the content and its lingual expression and in this way provide the input of utterance synthesis. The main purpose of the work is to form the means of representation of the interactive language processor. To solve the task we propose the net approach that was already used earlier to write down certain morphologic algorithms. Nets represent simplified versions of graphs. The most important features of the nets represent three labels associated with each node and with both sides of each arc. In the case of morphologic processor one of them (node) defines some general grammatical category, two others (arc) points to some particular meaning of the category (left label) and the means of its forming (right label). The transformation of the existing net system is given in the article that is limited to reinterpretation of labels, namely, here they reflect the trajectory that is followed by appropriate information in the question answer mode. The source of information is left arc label, the content of the question is defined by the right label, and the final address is defined by the node label.

http://science.org.ge/old/moambe/7-1/Chkhoidze%20119-126.pdf

Publication in Scientific Conference Proceedings Indexed in Web of Science and Scopus